

How not to be an interpreter
How not to be an interpreter. A true and sad story of a double-booking experience.
Jul 5, 20234 min read


But how will you certify it?
If you are a translator providing certified translation, you probably have heard the question a few times. And if you are someone in need...
Jun 29, 20233 min read


Not Your Mamas Panty Hose or how to fail in translation
So, I recently bought this. And of course ‼️occupational hazard alert‼️ I started thinking about the product name and presentation. And...
Jun 16, 20232 min read


The value of translation
It's difficult to think of translation as anything else other than replacing words from one language to another. But such is the view of...
May 1, 20232 min read


It's a matter of style
A comprehensive style guide could be a game changer for the consistency, recognisability, brand identity and success of your business.
Sep 29, 20223 min read


Simultaneous interpreting success for your conference
Tips to help interpreters excel at their job, provide audiences a stellar service, and speakers the chance to feel at ease.
May 19, 20224 min read


Your guide to POA signing at the Greek Consulate
For many, your dream holiday home in Greece, starts by signing a Power of Attorney or Inheritance Acceptance Deed at the Greek Consulate.
May 17, 20225 min read


Netflix absorbs all UK court interpreters - really?
Recent article claims UK faces a shortage of interpreters as the online streaming industry generates more demand for subtitlers.
Dec 29, 20214 min read


Featured: Can you translate a feeling?
Vasiliki wrote a guest blog for transifex.com about transcreation titled 'Can you translate a feeling?'. The following content was first...
Aug 30, 20216 min read






























