

Ονόματα και Μεταγραφές: Γιατί Δεν Μεταφράζουμε τα Ονόματα αλλά τα Μεταγράφουμε
Όταν μεταγράφουμε από ελληνικά σε λατινικούς (ρωμαϊκούς) χαρακτήρες, υπάρχει συγκεκριμένο πρότυπο. Το ELOT 743, σε συμφωνία με το ISO 843, είναι το σύστημα που χρησιμοποιεί η ελληνική κυβέρνηση και οι δημόσιες υπηρεσίες (π.χ. διαβατήρια), και μπορείτε να το βρείτε εδώ. Αυτό το σύστημα καθορίζει με ακρίβεια ποιο ελληνικό γράμμα αντιστοιχεί σε ποιο γράμμα της λατινικής, εξασφαλίζοντας συνοχή και ορθότητα στις επίσημες μεταγραφές.
Jun 43 min read


Έχω κάτι για μετάφραση. Τι πρέπει να κάνω;
Εάν χρειάζεστε μετάφραση ενός εγγράφου, παρακαλώ στείλτε το ολόκληρο μέσω email.
Mar 253 min read


3 βήματα για τη μεταφορά στη ΔΟΥ κατοίκων εξωτερικού
Συχνά οι επίσημες μεταφράσεις που κάνω είναι δικαιολογητικά για την εφορία και πιο συγκεκριμένα, δικαιολογητικά που συνοδεύουν αιτήσεις για
Feb 3, 20203 min read


Μεταφράσεις για το Home Office Ελληνικά - Αγγλικά
Κυρίως λόγω του δημοψηφίσματος και του επερχόμενου Brexit, πολλοί Έλληνες κάνουν αίτηση για τη Βρετανική υπηκοότητα. Να πούμε ότι πριν την υ
Feb 16, 20183 min read


Μετάφραση στρατολογικών Αγγλικά-Ελληνικά
Πολλοί Έλληνες φοιτητές στην Αγγλία κάθε χρόνο χρειάζονται αναβολή από το στρατό. Καθώς είμαι επίσημη μεταφράστρια, εγγεγραμμένη με την Πρεσ
Jan 3, 20184 min read


5 βήματα για τη μετάφραση της P60
Γράφω αυτό το άρθρο καθώς πολύ συχνά με ρωτάτε ποια η διαδικασία μετάφρασης της P60, δηλαδή της ετήσιας βεβαίωσης αποδοχών. Η P60 γενικά εκδ
Dec 13, 20173 min read


Μετάφραση πτυχίου από τα Ελληνικά στα Αγγλικά
Πάει το καλοκαίρι παιδιά! Ήρθε το φθινόπωρο, η επιστροφή στα θρανία και στην πραγματικότητα. Ο Σεπτέμβριος είναι μήνας αναθεώρησης, αξιολόγη
Sep 13, 20172 min read


Μετάφραση επίσημων εγγράφων από τα Ελληνικά στα Αγγλικά - διαδικασία
Πριν λίγο καιρό έγραψα αυτό το άρθρο σχετικά με τη μετάφραση επίσημων εγγράφων από τα Αγγλικά προς τα Ελληνικά. Στο παρόν άρθρο αναφέρομαι σ
Apr 4, 20173 min read


Μετάφραση επίσημων εγγράφων από τα Αγγλικά προς τα Ελληνικά - διαδικασία
Συχνά με ρωτάτε πού θα βρείτε μεταφραστή, ποιος πρέπει να κάνει τη μετάφραση, αν θα τη δεχτεί η Πρεσβεία, τι σημαίνει πιστοποίηση της μετάφρ
Feb 14, 20174 min read