
- Mar 8
- 1 min
The translators' mentor
A new mentoring platform for freelance translators, students and parents, helping mentees transform their mindset and grow.


- Mar 6
- 3 min
Diversifying as never thought before: exploring new opportunities - Proz workshop
I am pleased to announce my collaboration with Proz! Join me for my first online workshop Diversifying as never thought before.


- Nov 12, 2022
- 2 min
Vasiliki Prestidge joins "Languages are for Everyone", a CIOL x Duolingo event
Languages are for everyone: CIOL X Duolingo in conversation at The House of Lords

- Sep 19, 2022
- 2 min
Vasiliki Prestidge joins Memsource Panel Discussion
Vasiliki is a panelist representing CIOL on Memsource webinar regarding the role of Translation Associations in 2022 and beyond.


- Dec 30, 2021
- 4 min
My 5 words for 2021
Words that shaped 2021

- Dec 2, 2021
- 3 min
Ever-changing human communication and judicial evidence
Informal communication through social media and the like is a relative non-issue until it is cited as evidence in a judicial setting.

- Aug 31, 2021
- 2 min
Vasiliki Prestidge contributes to the CIOL Guide for Schools
Vasiliki contributes to the Chartered Institute of Linguists' (CIOL) Guide for Schools, aimed at young secondary school students in the...

- Aug 30, 2021
- 5 min
Featured: Can you translate a feeling?
Vasiliki wrote a guest blog for transifex.com about transcreation titled 'Can you translate a feeling?'. The following content was first...

- Jan 24, 2021
- 2 min
Vasiliki Prestidge hosts Dr Jessica Coon, consultant linguist on sci-fi film Arrival, for CIOL BPG
If aliens arrived, could we communicate with them? How would we do it? What are the tools linguists use to decipher unknown languages?