

Greek To Me helps the UK get more doctors
The UK is in increasing need of doctors. Anyone wanting to register with the GMC is required to have their qualifications translated.
Feb 1, 20213 min read


3 βήματα για τη μεταφορά στη ΔΟΥ κατοίκων εξωτερικού
Συχνά οι επίσημες μεταφράσεις που κάνω είναι δικαιολογητικά για την εφορία και πιο συγκεκριμένα, δικαιολογητικά που συνοδεύουν αιτήσεις για
Feb 3, 20203 min read


Making translation part of your business plan
Businesses often think about translation at the very last minute. Let’s take a small beauty company for example. They have a new product the
May 31, 20195 min read


4 things that are not my job, why, and what I can do instead
Every now and then, a customer will get in touch with a request that doesn’t fall within my job description. I don't believe these reque
Dec 18, 20184 min read


Transliteration of names into and out of Greek
Greek has its own writing system. By writing system, I mean alphabet, script. The Greek alphabet is neither Roman, nor Sanskrit, nor...
Nov 23, 20183 min read


What languages should I translate my website into?
Your business is doing really well. You’re scaling up and you’re expanding into new markets. Great! You’re now thinking your website...
Oct 19, 20183 min read


Freelance translator or translation agency?
Whether you’re a start-up or a well-established company, if you're new to buying translation services it is easy to get lost in the abun
Sep 25, 20184 min read


5 things to do after translation
So you got your content translated! Perfect! Now what? What? You mean there’s more to it? I’m afraid so. If quality, accuracy, user experien
Apr 23, 20183 min read


Μεταφράσεις για το Home Office Ελληνικά - Αγγλικά
Κυρίως λόγω του δημοψηφίσματος και του επερχόμενου Brexit, πολλοί Έλληνες κάνουν αίτηση για τη Βρετανική υπηκοότητα. Να πούμε ότι πριν την υ
Feb 16, 20183 min read