Apr 26, 20173 min read
Copy-editing, proofreading, post-DTP checks and bilingual review —choose your service
I often receive requests from my clients asking me to proofread their content but later on, I realise that what they really want me to do, i
Feb 24, 20174 min read
Translation vs. Transcreation – Yes, they are different
It was only a few weeks ago when this LinkedIn article caused a debate on-line about transcreation and whether it is a new type of service o
Jan 9, 20173 min read
3 tips on how to choose your translator and stay safe online
In this blog post, I am giving you 3 tips that will help you choose your translation service provider and stay safe online. There is, unfort
Jul 27, 20164 min read
14 things I've learnt from building my own website
I’ve built my own website and here’s what I’ve learnt: 1. Don’t do it yourself! It’s so time-consuming if you don’t know what you’re...
Apr 7, 20163 min read
4 tips on writing English for translation
Every day I come across English content that needs localisation. Reading through it, I find myself wanting to amend it so that it fits...
Mar 23, 20163 min read
27 steps to translation (or 'just' translate this)
Everyone these days talks about translation processes, translation technologies, translation automation and so on. However, have we...